親愛的~~

收信快樂!!

お元気ですか?

那一天,聽前同事說,她的室友跟團去了一趟日本京都,回來後告訴她,那裡的電車,沒有色彩。

聽了她這麼說,我仔細想了想,在東京通勤的那三個月,每天穿梭於「急行」、「準急」、「各停」等不同速度的電車中,看到的,的確大多只有一種顏色─黑色!

每天在上、下班的顛峰時間中與日本人同時趕著以很擠而聞名的東京Metro,深色的、西裝筆挺的男人佔了絕大多數,即使有女性,也是大多穿著深色套裝,很少看到其他色彩;每個人或手持口袋書、或掛著耳機不知在聽股市行情還是在聽音樂,或是閉目養神,偶爾傳來手機的聲響與對話,人與人之間,甚少交談,我們還曾經因為興奮地交談而引來旁人的側目呢。這與台北的火車中的熱鬧非凡與滿室異味,大相逕庭。

但是,因為這樣,在擁擠的電車中看車廂的廣告與聽站員的播報,成了咱們練習生活化的日文的絕佳時機。看著電影宣傳的海報、遊樂園與旅遊勝地的海報、電車及車站無障礙環境改善期程的宣導、學習英文的廣告、雜誌的宣傳、付費老人養護中心的廣告、結婚相談事務所的廣告…等等,五花八門,好不精彩,而且還會定期更新。而站員及列車長在播音告知注意事項及到站放送時,我們也聽了好久才終於聽懂,聽懂的那一刻,記得我們還高興地對看而發出會心地一笑。

記得有一天,藤田樣又在車站遇到咱們,然後從車站聊到了車裡,聊著聊著,平時平穩地電車,不知怎地突然來個煞車,人高馬大又無抓住任何支柱的L,反射性地順手往上一抓,竟抓下了那張我們看了很久、一直喊著哪天要一起去的美麗的鎌倉的海報,而且還是完好無缺、未撕破任何一角呢!當場我們忍不住笑了起來,連平日看起來嚴肅的、在咱們周圍的著西裝的日本人們,也忍不住含蓄地掩嘴輕笑。當我們邊笑邊誇獎著L、說他技術高超時,只見L通紅了臉、故作鎮定地說:「どれが好き?私は取りますよ。(喜歡哪一張,我再抓給妳們!)」看著那塊沒了海報的欄杆,我們也很配合地認真搜尋著想要的海報。

東京的電車,雖然沒有顏色,但是,我們創造了我們的色彩!

回來台灣後,每天一樣地通勤。但是,沒有了你們一起搭車,沒有了你幫我把包包放到架上,沒有了你當我的柱子,不能再看到你們搶位子坐的好笑景象與佩服你們的動作快速。一個人的通勤,真的,太 寂 寞…

現在偶爾閉起眼睛,假裝你們還跟我一起通勤;偶爾聽聽列車長在車裡的放送播音,想到的卻是,外國人若來台灣學中文,大概很難像我們在日本一樣聽電車中的播音來學語文;台灣火車的播音,有時,連我都聽不懂。或許,下次該問問在台灣生活的外國人,花了多久時間才聽懂火車裡的放送?

在東京,和你們一起創造了屬於我們的電車裡的回憶;現在,回到一個人通勤的日子,我自己有沒有辦法,找到我的電車裡的風景呢?


Eunice 2005.2.21

In Taipei, Taiwan

arrow
arrow
    全站熱搜

    eunicegau 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()